


default search action
Language Resources and Evaluation, Volume 54
Volume 54, Number 1, March 2020
- David E. Losada

, Pablo Gamallo
:
Evaluating and improving lexical resources for detecting signs of depression in text. 1-24 - Jakub Kabala

:
Computational authorship attribution in medieval Latin corpora: the case of the Monk of Lido (ca. 1101-08) and Gallus Anonymous (ca. 1113-17). 25-56 - Yanshan Wang

, Naveed Afzal, Sunyang Fu
, Liwei Wang, Feichen Shen, Majid Rastegar-Mojarad, Hongfang Liu:
MedSTS: a resource for clinical semantic textual similarity. 57-72 - Ainara Estarrona, Izaskun Aldezabal

, Arantza Díaz de Ilarraza:
How the corpus-based Basque Verb Index lexicon was built. 73-95 - Gülsen Eryigit

, Cihat Eryigit, Serpil Karabüklü
, Meltem Kelepir
, Asli Özkul, Tugba Pamay
, Dilara Torunoglu-Selamet, Hatice Köse
:
Building the first comprehensive machine-readable Turkish sign language resource: methods, challenges and solutions. 97-121 - Jacky Visser

, Barbara Konat
, Rory Duthie
, Marcin Koszowy
, Katarzyna Budzynska
, Chris Reed
:
Argumentation in the 2016 US presidential elections: annotated corpora of television debates and social media reaction. 123-154 - Jan W. F. Thirion, Charl Johannes van Heerden, Oluwapelumi Giwa, Marelie H. Davel

:
The South African directory enquiries (SADE) name corpus. 155-184 - Adam Przepiórkowski

, Agnieszka Patejuk
:
From Lexical Functional Grammar to enhanced Universal Dependencies. 185-221 - Darja Fiser

, Nikola Ljubesic, Tomaz Erjavec
:
The Janes project: language resources and tools for Slovene user generated content. 223-246 - Teemu Ruokolainen

, Pekka Kauppinen
, Miikka Silfverberg, Krister Lindén
:
A Finnish news corpus for named entity recognition. 247-272 - Johannes Dellert

, Thora Daneyko
, Alla Münch, Alina Ladygina, Armin Buch, Natalie Clarius, Ilja Grigorjew, Mohamed Balabel, Hizniye Isabella Boga, Zalina Baysarova, Roland Mühlenbernd
, Johannes Wahle
, Gerhard Jäger:
NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia. 273-301
Volume 54, Number 2, June 2020
- Emilia Parada-Cabaleiro

, Giovanni Costantini
, Anton Batliner, Maximilian Schmitt, Björn W. Schuller
:
DEMoS: an Italian emotional speech corpus. 341-383 - Ayla Rigouts Terryn

, Véronique Hoste
, Els Lefever
:
In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora. 385-418 - Kheireddine Abainia

:
DZDC12: a new multipurpose parallel Algerian Arabizi-French code-switched corpus. 419-455 - Muhidin A. Mohamed, Mourad Oussalah:

A hybrid approach for paraphrase identification based on knowledge-enriched semantic heuristics. 457-485 - Alexis Amid Neme

, Sébastien Paumier:
Restoring Arabic vowels through omission-tolerant dictionary lookup. 487-551 - Nagaratna B. Chittaragi

, Shashidhar G. Koolagudi:
Automatic dialect identification system for Kannada language using single and ensemble SVM algorithms. 553-585 - Deniz Zeyrek

, Amália Mendes
, Yulia Grishina
, Murathan Kurfali
, Samuel Gibbon, Maciej Ogrodniczuk
:
TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style. 587-613
Volume 54, Number 3, September 2020
- Juhani Norri, Marko Junkkari, Timo Poranen:

Digitization of data for a historical medical dictionary. 615-643 - Magdalena Kacmajor

, John D. Kelleher
:
Capturing and measuring thematic relatedness. 645-682 - Milan Gritta

, Mohammad Taher Pilehvar, Nigel Collier:
A pragmatic guide to geoparsing evaluation. 683-712 - Václav Cvrcek

, Zuzana Komrsková
, David Lukes
, Petra Poukarová
, Anna Rehorková
, Adrian Jan Zasina
, Vladimír Benko
:
Comparing web-crawled and traditional corpora. 713-745 - Tanmay Bhowmik

, Shyamal Kumar Das Mandal:
Prosodic word boundary detection from Bengali continuous speech. 747-765 - Andraz Repar

, Matej Martinc
, Senja Pollak
:
Reproduction, replication, analysis and adaptation of a term alignment approach. 767-800 - Reem F. Alfuraih

:
The undergraduate learner translator corpus: a new resource for translation studies and computational linguistics. 801-830 - Karoline Kühl

, Jan Heegård Petersen
, Gert Foget Hansen:
The Corpus of American Danish: a language resource of spoken immigrant Danish in North and South America. 831-849
Volume 54, Number 4, December 2020
- David Van Bruwaene, Qianjia Huang, Diana Inkpen:

A multi-platform dataset for detecting cyberbullying in social media. 851-874 - Danillo da Silva Rocha, Ivandré Paraboni

:
Building referring expression corpora with and without feedback. 875-891 - Nhi-Thao Tran

, Minh-Quoc Nghiem, Nhung Thi-Hong Nguyen, Ngan Luu-Thuy Nguyen, Nam Van Chi, Dien Dinh:
ViMs: a high-quality Vietnamese dataset for abstractive multi-document summarization. 893-920 - Marwah Alian

, Ghazi Al-Naymat
, Banda Ramadan:
Arabic real time entity resolution using inverted indexing. 921-941 - Sara Dahmani, Vincent Colotte, Slim Ouni

:
Some consideration on expressive audiovisual speech corpus acquisition using a multimodal platform. 943-974 - Eiman Alsharhan

, Allan Ramsay:
Investigating the effects of gender, dialect, and training size on the performance of Arabic speech recognition. 975-998 - Jonathan Dunn

:
Mapping languages: the Corpus of Global Language Use. 999-1018 - Tommaso Fornaciari

, Leticia C. Cagnina, Paolo Rosso, Massimo Poesio:
Fake opinion detection: how similar are crowdsourced datasets to real data? 1019-1058 - Yigit Sever

, Gönenç Ercan
:
Evaluating cross-lingual textual similarity on dictionary alignment problem. 1059-1078 - Jihene Younes

, Emna Souissi, Hadhemi Achour
, Ahmed Ferchichi:
Language resources for Maghrebi Arabic dialects' NLP: a survey. 1079-1142 - Miguel Ventura, Jessica Veiga, Luísa Coheur

, Sandra Gama:
The B-Subtle framework: tailoring subtitles to your needs. 1143-1159 - Paolo Omero, Massimiliano Valotto, Riccardo Bellana, Ramona Bongelli

, Ilaria Riccioni
, Andrzej Zuczkowski, Carlo Tasso
:
Writer's uncertainty identification in scientific biomedical articles: a tool for automatic if-clause tagging. 1161-1181 - Sylviane Granger

, Marie-Aude Lefer:
The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research. 1183-1199

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














